Skip to content
Menu
beitmalkhut.org beitmalkhut.org
  • contact us
  • yizkor—minyan remembrances
  • tzaddik stories
  • seymour fromer z”l
    • mira z. amiras — san francisco
    • harold lindenthal — nyc and hartford
    • fred rosenbaum, brooklyn and berkeley
    • joe hoffman, jerusalem
  • jewish mysticism, magic, and folklore
    • study group topics and schedule
  • recommended readings
    • death and dying
    • selected articles by mira
beitmalkhut.org beitmalkhut.org

daily kaddish: just another day in our year

Posted on 22 June 2011 by erin

[powerpress]

Mira and I have been talking backstage about the themes in the daily Kaddish. Sometimes I ask her, “What should today’s Kaddish be about?” or a variation of that question, because there’s just nobody or nothing specific I have in mind. Sometimes she does have a suggestion for me, but other times, she blanks out, too. Often a glance at the headlines answers the question—as the Arab spring continues into an Arab summer of continuing bloodshed, it’s clear that our cup of blessings is not full: there are many, many people in mourning. But a few weeks ago we actually found ourselves googling “who died on this day in history?” and checking obituaries on the San Francisco Chronicle and the New York Times websites.

Which is ridiculous. That brought home to us that we’d lost our way a bit.

We started this project last November because Mira and I were both in mourning. We each had a list of several people and a dog who had died in the last year or so, and neither of us had been mourning them effectively. So we decided to do something about that. We designed a collaboration: among other things, I would play a Kaddish every day, and she would listen to it.

We sketched a plan, and we got started.

Before long, I’d started putting a suffix on the filename of the daily recording—nothing important, just a reminder of what was on my mind when I made the recording. The first one was “naturalHorn,” about a week into the project, when I decided to try playing “Kaddish” on my natural horn (hand horn). Then “mem,” indicating that it was my first memory attempt. Then “imprv” because I was improvising. And so on.

Mira commented that it was helpful when I marked them that way, so I kept doing it.

That’s how the filename suffix I’d appended a few times for my own reference evolved into a feature of the project: that each day’s kaddish was dedicated to some specific person or idea.

The other day when we were talking, though, we realized that it had gotten out of hand. Some of the time we do want to focus on a recent tragedy, or answer a request for a Kaddish from one of our readers or friends, but having a specific, new purpose for each day’s Kaddish isn’t necessary, and it wasn’t central to the project’s intention. Our project’s intention was that together we would adapt a centuries old ritual of bereavement to mourn our recent losses.

Which were specific.

Very specific.

So specific that the pain of the losses had gotten us stuck.

We are in mourning. We are carrying out a ritual for a year and a day to mark those specific losses.

Dayenu.

So. Today marks the end of our sense of obligation to focus the daily kaddish on some specific theme, idea, person, or tragedy. We continue to welcome Kaddish requests from you, our virtual minyan, and we will continue to want and need to make Kaddishim in response to the sadnesses in our world. But we will not continue to hold ourselves to coming up with some new specific idea for each day’s Kaddish. The names listed in our page of yizkorim and in the page of yizkorim from our readers are specific enough.

Today’s kaddish is just another kaddish on another day in this year of our bereavement. Today’s kaddish is just another day that we conduct a practice, remember our loved ones, and feel grateful for the air that fills our lungs, one breath after another, and for the time that we still walk this earth, one day after another, because these names are specific enough:

Dad.

Phyllis.

Cynthia.

Candy.

Nanc.

Galina.

Tina.

Ziggy.

Richard.

Ruth.

Karl.

Grendel.

Mark.

Tania.

Chuck.

 

2 thoughts on “daily kaddish: just another day in our year”

  1. Kimberly says:
    25 June 2011 at 18:08

    Lyra. We lost our beautiful little love-sponge of a cat last Saturday. Paul and I are missing her terribly. While I wrote about Lyra easily and often when she was alive, I’ve been unable to do so since her death. I will keep trying.

    1. erin says:
      26 June 2011 at 06:47

      Tonight’s Kaddish is for the beautiful Lyra, Kimberly and Paul. I hope you’ll consider sending us a photo and a remembrance for our minyan yizkorim page.

Comments are closed.

email mira and erin: kaddish@beitmalkhut.org

  • kaddish in two-part harmony (555)
    • essays (160)
    • guest essays (11)
    • podcasts (388)
    • project news (13)
    • tzaddik stories (31)
  • Seymour Fromer z"l (16)
  • the rebbe's queer daughters (11)
  • a kaddish for the math prof who taught me the most important thing i ever learned about music
    by erin
  • Protected: a sample recording
    by erin
  • a kaddish for the forestry buff who also played horn pretty well
    by erin
  • in the beginning…
    by erin
  • kaddish for anke akevit (2015-20)
    by erin
  • a kaddish for too many suicide victims—but it gets better!
    by erin
  • a kaddish for sigrid syltetøy vang, b. 2006, d. 27 February 2018
    by erin
  • guest kaddish: velvet marquesa flicka storm, 11 august 2005–9 april 2015
    by erin
  • the stones I cannot place
    by mira
  • oh amy, how could you — a kaddish for amy smith
    by mira

anthropology backstage cats Charlotte Adams China choreography collaboration dads death death and dying divorce dogs exhaustion grief japan Jewish identity John Manning kabbalah kaddish life cycle Magnes Museum Malkah Middle East moms mourning murder music musicians musicology parenting piano ritual Sephardi Seymour Fromer Space Place suicide supine text the rebbe's queer daughters tzaddik tzaddik stories University of Iowa women writing yahrtzeit

Copyright

© 2010–24 by Mira Z. Amiras and Erin Vang (beitmalkhut.org). All rights reserved worldwide.

thank you—תודה רבה

Permission to use Lev Kogan's "Kaddish," © 1982 by Israel Brass Woodwind Publications
In-kind support: Global Pragmatica LLC®

meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
©2026 beitmalkhut.org | Powered by Superb Themes