Skip to content
Menu
beitmalkhut.org beitmalkhut.org
  • contact us
  • yizkor—minyan remembrances
  • tzaddik stories
  • seymour fromer z”l
    • mira z. amiras — san francisco
    • harold lindenthal — nyc and hartford
    • fred rosenbaum, brooklyn and berkeley
    • joe hoffman, jerusalem
  • jewish mysticism, magic, and folklore
    • study group topics and schedule
  • recommended readings
    • death and dying
    • selected articles by mira
beitmalkhut.org beitmalkhut.org

daily kaddish: tornado victims’ lullaby

Posted on 28 April 2011 by erin

[powerpress]

Dozens of people have already been reported killed in tornados sweeping through Alabama today.

I didn’t feel like playing Kogan’s “Kaddish” tonight. Instead, I improvised a sort of lullaby for those people; may they rest in peace.

I lived in Iowa for a few years as a toddler—old enough to get an annoying Iowa accent that faded when we moved to Montana, thank god, but young enough to be a bit hard pressed to remember now how it worked when we played one of the more popular kid games there: “Tornado.”

The basic shape of it was that you’d be hanging around the yard doing normal kid stuff until someone shouted “Tornado!” Then everyone scurried to large objects (the camper was a favorite), grabbed hold of something, crouched low to the ground while holding on for dear life, and then peered up into the sky looking for funnel-shaped clouds.

That’s it. I don’t think anything happened after that.

It was a weird game.

But I guess it makes sense. When you live in a tornado belt, tornados slip into your consciousness, and if you’re a kid, you make a game out of it; you come to terms with it by making it normal, a game.

But nothing prepares you for the real thing, when entire cities turn upside-down and inside-out, and minutes after you were watching a rerun on TV, you’re instead gaping at the news reports showing your grampa’s airplane hangar, or rather what’s left of what used to be the hangar where your grampa kept his airplane…

A kaddish for the dozens of people (probably more) who died in the tornados.

3 thoughts on “daily kaddish: tornado victims’ lullaby”

  1. erin says:
    28 April 2011 at 09:39

    This morning the New York Times is reporting that the death toll is up to 173—at least 128 in Alabama, 32 in Mississippi, 11 in Georgia, and 1 each in Tennessee and Virginia.

  2. Tina says:
    28 April 2011 at 14:43

    Beautiful, Erin. I like the improv very much – and also like the idea of this new stretch, your interpreting the feeling of Kaddish rather than limiting yourself to Kogan’s version.

    On the kids’ games, it makes total sense to me that you would play “tornado” if that’s what you were around. I grew up in Nevada, and thinking nothing of it, we used to play “prostitute.” And like you, we knew very little about the actual reality we were mimicking.

    1. erin says:
      28 April 2011 at 15:31

      Thank you, Tina! It’s a relief to try some new things every so often; while I love Kogan’s piece, some days I just know I have absolutely nothing to say with it, and on those days it seems wrong to bash through it.

      I’d like to know more about the rules for playing Prostitute! I wonder how it would go if Prostitutes played Tornado.

Comments are closed.

email mira and erin: kaddish@beitmalkhut.org

  • kaddish in two-part harmony (555)
    • essays (160)
    • guest essays (11)
    • podcasts (388)
    • project news (13)
    • tzaddik stories (31)
  • Seymour Fromer z"l (16)
  • the rebbe's queer daughters (11)
  • a kaddish for the math prof who taught me the most important thing i ever learned about music
    by erin
  • Protected: a sample recording
    by erin
  • a kaddish for the forestry buff who also played horn pretty well
    by erin
  • in the beginning…
    by erin
  • kaddish for anke akevit (2015-20)
    by erin
  • a kaddish for too many suicide victims—but it gets better!
    by erin
  • a kaddish for sigrid syltetøy vang, b. 2006, d. 27 February 2018
    by erin
  • guest kaddish: velvet marquesa flicka storm, 11 august 2005–9 april 2015
    by erin
  • the stones I cannot place
    by mira
  • oh amy, how could you — a kaddish for amy smith
    by mira

anthropology backstage cats Charlotte Adams China choreography collaboration dads death death and dying divorce dogs exhaustion grief japan Jewish identity John Manning kabbalah kaddish life cycle Magnes Museum Malkah Middle East moms mourning murder music musicians musicology parenting piano ritual Sephardi Seymour Fromer Space Place suicide supine text the rebbe's queer daughters tzaddik tzaddik stories University of Iowa women writing yahrtzeit

Copyright

© 2010–24 by Mira Z. Amiras and Erin Vang (beitmalkhut.org). All rights reserved worldwide.

thank you—תודה רבה

Permission to use Lev Kogan's "Kaddish," © 1982 by Israel Brass Woodwind Publications
In-kind support: Global Pragmatica LLC®

meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
©2026 beitmalkhut.org | Powered by Superb Themes